發表文章

目前顯示的是 12月, 2011的文章

TIGER & BUNNY オーディオドラマ#8 S.B.P.D.第8分署

圖片
繼承上一回的情節,這次演出的是巴納比、虎徹兩人到一刑事連續劇中主演,超強新人巴納比來到了S.B.P.D.第8分署,接著發生了許許多多的事,包括遇上了命中注定我愛你的對象,一開始是我可能不會愛你,兩個人的合作漸入佳境成了痞子英雄,後來卻又青蛙變王子,於是演變成MVP情人,最後可喜可賀,虎徹當上了犀利人妻…… 上面是胡扯的,請不要相信我。 故事一開始從井上剛的旁白開始,簡單把故事背景交待一番,接著劈頭就是── 「請稱呼我為帥哥。」 By Barnaby Brooks Jr.。 「叫什麼是我決定的= =」 by 阿涅絲。 巴納比先生,這句台詞是編劇的私心還是你拿Good Luck模式逼迫編劇寫的?(ㅍ_ㅍ) 因為種種的原因,這位隱藏過去背景的新人加入了警局,阿涅絲想了想,給巴納比兩個新稱號:「Riders(遊騎兵) 或 Bootin」,巴納比一震:「只有這兩個選擇嗎?」「拿問題回答問題你是怎樣?」「那就Riders。(秒答)」 可喜可賀!可喜可賀! 巴納比先生拿到了新的名字,Riders 征服王s 。 阿涅絲為巴納比介紹起署中的成員:「那個一直飛來飛去的,人稱skyhigh刑警,那個藍色冰塊的女人,是蔚藍薔薇刑警,其他的還有火焰刑警、龍之刑警,以及一個叫折啥米碗糕的傢伙…反正就是很多人。」 「我瞭解了。」

BoA的蛋捲早餐\(•ㅂ•)/

圖片
實在很愛這一家,所以又跑來吃。 瞧瞧這美麗的蛋捲,既然蕃茄醬是交給客人自己使用,當然要好好利用。 於是就在上面寫了虎叔愛人的名字……\(•ㅂ•)/ 裡面蛋液豐沛,柔軟溼潤,就跟虎叔的^*&^&T&^R*一樣。 我是說虎叔的心。 再搭配兩塊厚厚的鬆餅,美式咖啡,美好的一天就這樣揭幕。

上田宏的兔子君

圖片
老桂、神原都畫過T&B後,第三位接棒開始T&B連載的是上田宏老師。 且不提上田老師其他作品,他有一張巴納比先生極其有名,是在巴納比先生生日那天獻上的 生日禮物 (←點我點我)。 「呼哈呼哈…虎徹先生戴過的面具……舔舔……呼哈哈呼哈呼呼……」 好的,我們知道,在上田老師眼中的兔子… 是個 變態 了。 非常好,顯然老師對兔子的看法與眾人所見略同。 想必我們看上田老師的連載,很快便能融入,第一次看兔虎連載便上手( ¯ิ﹃ ¯ิ๑) 第一回的兔子很快地,便展現了他身為暴露狂的一面。 比如說: 靠北,就算要出動,也不必脫得那麼快吧! 各位看官,你們瞧瞧,已經上半身全裸了耶!! (眼鏡反光是必要的。) 旁邊的虎徹先生才來得及鬆開領帶,這叫虎徹先生如何抵抗得了兔子的脫衣!? 往後在床上不就是這樣: 「兔子、兔子、兔子、兔子、兔子、兔子。」虎徹忙不迭地連連喚了巴納比好幾次名字,活像跳針的唱盤。「我覺得我們這樣真的不好,你是個有為的青年,擁有大好前程,千萬不要栽在大叔的手裡。」 「大叔閉嘴,你很吵。」巴納比大人眉頭深鎖,對於床笫之間仍有人碎念一事感到相當不耐。靈巧的手指頭迅速地挑開了虎徹襯衫的鈕扣,露出一大片褐色肌膚的春光,乳頭微微挺立著,在巴納比的目光之下,隨著呼吸起伏。 「咳……那個……」虎徹差點被口水嗆死。這小鬼動作怎麼那麼快!他急忙把被巴納比解開的釦子又一顆一顆扣回去,無奈長年來忙碌粗活而長繭鈍化的手指頭,速度怎麼樣也快不了。「兔子,大叔沒有這種經驗,不好啦。」 「大叔和我都沒有經驗,可以慢慢切磋琢磨。」他喜歡大叔誠實告知沒有經驗。兔子不屈不撓地再度解開被扣回的鈕扣,並長驅而入,直攻主戰場,手掌滑到虎徹的褲襠,輕柔地按揉了起來。「大叔,這樣舒服嗎?」 「不舒服!」 虎徹驚恐地吶喊,天哪,他什麼時候已經裸體了? 「咦?」巴納比發出了疑惑,並神不知鬼不覺地拉下了拉鍊,「是力道不對,或者是方式不對?」他探入緊繃的長褲中,覆蓋住白色內褲中賁起的性器,繞著圈子按摩。「吶,大叔,告訴我那我這樣做對嗎?」 「是、是你的……對象不對啦……」口乾舌燥的虎徹嗚咽地別過頭,嚴重

吃布丁也要露奶的兔子

圖片
各位─── 兔子ㄋㄟㄋㄟ跟肚皮官方版出啦!!!!!!!!!!!!!! 狂喜亂舞ヽ(*´∀`)八(´∀`*)ノ 啊唷,可以看到這樣壯碩的兔子真是爽爽滴(*´ω`*) 太太就是最迷戀男人的腹部了呀~(掩面) 從瀧澤先生到現在這位兔子先生,這個烤肉網肚皮實在太迷人惹! 讓我們看近一點。 呼哈── 好想要叫虎叔躺在上面舔舔喔…… 比如說這樣。

哈囉,今年結束的我

想不到,也在這個blog迎來第二次的生日了。 這一年來,自己的心態上又改變了一些。 在工作上,忙碌了很多,也讓我重新思考了很多,對我而言,更重要的,應是來自於明年工作更換的時間點,現在,只希望可以好好地把這一年過完,好好地賺錢。 開始工作這些年,養家餬口,花的已經不再是專屬於自己的薪水。希望,明年可以賺更多的錢,養好家,套句童話故事的結尾,過著幸福快樂的生活。 接下來的一年,大概也就是所謂的「拉警報」的一年,往後就真的沒辦法再稱呼自己是年輕人了,不過也無妨,今年不小心被約了兩次會,還真覺得麻煩,果然還是宅宅地做自己才是最適合我的生活方式。 然後,勤勞一些寫寫稿吧。

聲線重複背後的某些東西

圖片
每每看到有人提起中配,首先便針對台灣配音總是由一人分飾多角的角度做攻訐,長年以來從忿忿不平做辯解,到如今嘆氣無奈,也深感台灣觀眾對於台灣配音界的不熟悉而感到悵然。 台灣的配音市場一直以來少受過尊重,身為末梢,配音往往是被剝削、壓榨的一環,就如同一家公司中的基層員工,搶到最後,只剩湯汁可以啜飲,連塊雞屁股都搶不到。姑且不論日本配音界也漸有剝減配音成本的問題產生,成本不足在台灣的配音界中是長年的病灶,沒有足夠的成本,自然請不起更多的人員,也就只好靠寥寥可數的配音員來頂著場面。 如果「一人多役」已是無法避免的必要之惡,作為觀眾,不妨將之視為台灣配音界的一種特色,將配音當作演出,甚至變魔術的環境,我想,台灣配音可說是當中佼佼者,畢竟在講求聲音演出之餘,配音員們還得費盡心思回憶,這個角色之前用了什麼聲音?這個角色之前出現過了嗎? 以「海賊王」為例,數百個角色推陳出新,即便後有呼應的角色再度出場,往往都是好久之前才有出場幾次的角色,沒有一個專業導演在掌控整部動畫的脈絡,隔了上百集,配音員必須透過自己的記憶為角色配音,這對配音員來說已是另一番的負擔,然而,當我們發現「海賊王」的動畫中聽到的聲音重複來重複去,總是大同小異的同時,是否又代表著「海賊王」的中文配音是失敗的呢? 相反地,「海賊王」的中配,卻是受到了許多觀眾的肯定與好評,那不是來自於「聲音的重疊」,而是演技。 回歸初衷,聲優的立場跟作用便是為角色傳達出他的情緒,說得抽象一些,則是為角色灌注靈魂。那麼,聲音是否重疊,或者辨識度高,便成為了演技之下的第二、第三考量。當許淑嬪為羅賓配音時,難道真沒有把羅賓那份渴望活下去的心情詮釋出來?難道真的沒有真情流露?我想,答案是否定的。透露個小八卦,當配音員們坐在錄音室裡為角色們配音時,許淑嬪是真的一邊掉著眼淚,一邊為羅賓配上台詞,我們在電視上聽見的羅賓哭聲,不是假的哭聲,是配音員用全心全力全部的心情去呈現而出的。 再看網路上網友整理的世界各國魯路修的笑聲,身為本尊的福山潤所詮釋的崩壞中帶有悲哀的笑聲自然不在話下,但是再看劉傑所配的笑聲,不也是另外一種風味?在相似之下,又多了一份的瘋狂;而其他國家的配音員們,也都詮釋出了不一樣的魯路修。且不論各個國家配音環境的差異性,跨越了語言,配音員們都是竭盡全力在想表現出劇本上的那位角色。   在「反叛的

俺妹(≖ ‿ ≖)✧

圖片
的塗鴉作品。 他最近國文課本創意不足,我會多加鞭策的Ծ‸ Ծ

傷林果進化

Bad Apple這首東方的曲子,自從填詞後,翻唱、MAD、手繪PV…等創作如雨後春筍不斷出現,加上影繪的版本更是助長了Bad Aplle的知名度,就引起極高的注目;原本只是說明性的文字,到最後由nico上的強者,將概念化成了如今膾炙人口的影繪版本。 <p><p><p><p><p><p><p&