努力啊

從中配版轉過來,關於潤潤的小事。

--

福山潤第一次接的角色是鋼彈Turn-A的配角,那次的試鏡也是經歷一些巧合才甄選上的,後來一路下來都遭遇了很大的挫折,每次站在麥克風前,明明之前有練習,可是當面對畫面時,才發現對著畫面要發揮出演技是很困難的,一到自己的時候就容易出錯,錄得一塌糊塗,可是相對來說,其他的前輩默契搭配得很好,結果自己就更焦躁,對於自己很挫折(這點我相信跟過班的同學們都很能體會吧……T___T)。

後來他自己曾經錄過Demo帶給經紀人聽,但是經紀人的評價很慘,說根本就聽不下去,當初的福山潤還自我安慰說應該是器材不好的問題,為自己的差勁找可以接受的藉口,也不知道自己聽跟別人聽的感覺是不一樣的。

被經紀人這樣一說,福山潤就絞盡腦汁想,到底該怎麼樣來使自己的技巧更進步?他想了一個方法,找了一個可以錄音的場所,然後再請朋友來聽他的配音,請對方告訴他感想,福山潤再告訴他自己的想法,在錄完音後當場做討論修飾,並且要求對方一定要毫不留情地指出自己哪裡配得不好,像是配得很噁心、很做作等等的都不能遺漏。

就這樣他不斷地尋找朋友來幫忙練習,然後不斷地練,甚至一天可以花上七、八個小時都在練習配音,之後再把確定滿意的帶子給經紀人聽。光是這個動作就持續了很長的一段時間,而在這段時間中,福山潤也更確知了基本功的重要性。

我想,雖然在台灣、日本的配音環境不同,不過要能夠佔有一席之地也沒有想像中的簡單。台灣的配音員們必須忍受著大環境的壓榨,而日本的聲優們也面臨著激烈的競爭,繃緊神經不能讓自己被淘汰掉。

同樣都是沒有前輩的指點,福山潤的方式倒是給新進們一個很不錯的引導。而且依我自己的經驗,即使前輩把你念到自己都不知所措時,有時候沒有去磨出來的技巧就是無法達到對方的要求。

雖然我大概沒這個資格可以說話,然而,以我自己跟過班的經驗,後來再看福山潤的經驗,我覺得自己付出的真的還不夠多,經濟、家庭、時間、工作……等等條件都撇除後,最終還是要看自己對於配音的練習究竟付出了多少吧。縱使無法大話不必在乎現實的種種層面,不過自己能夠掌握做到的,我想唯一就是自己的技巧了。



接下來是版上沒寫的。

1999年潤潤演出鋼彈,我一直到2002年他演出了BL DRAMA才認識他,後面兩年是福山潤在BL DRAMA界大放異彩的一年,他瘋狂地為DRAMA配音,即使當初我還在喜歡石田彰,還在熟悉櫻井孝宏,都對他的名字耳熟能詳。

我覺得是直至2004年潤潤演出了「巖窟王」後,名聲才真正地為眾人所知。縱使我不算是個很資深很專業的潤潤控,然而我依舊覺得在2000年這兩三年,他在BL DRAMA累積了許多的人氣,磨練了很高的技巧,數年下來才成就如今名聞遐邇的福山潤。在當年,以BL為路慢慢使自己推向動畫界的聲優也很多。

雖然現在BL似乎已不見得是成就男聲優的終南途徑了,可是那個年代始終讓我很懷念。對著每個月要出的清單頭痛要聽幾片,和朋友互相燒錄片子交換聽片子,有時候甚至開鑑賞會一起看聲優的見面會,還有想當年想當年在霹靂網(你看看多久了)認識的朋友一起用email討問最遊記見面會…等,如今對我來說都是很棒的回憶。後來我熱情淡了(背叛跑去迷真人了),現在才又拾回當年的熱情,可是望著清單們,卻因為不熟悉或沒有興趣的新名字們裹足不前。

唉,說穿了,我只是對於年代的遞嬗感到有些感觸罷了。

留言

這個網誌中的熱門文章

閃電十一人 舞台版

閃電十一人—進度50集

[GAME] 熱砂ノ楽園(18禁)